Jean de La Fontaine
Le labourer et ses Enfants.
Travaillez, prenez de la peine :
C'est le fonds qui manque le moins.
Un riche Laboureur, sentant sa mort prochaine,
Fit venir ses enfants, leur parla sans témoins.
"Gardez-vous, leur dit-il, de vendre l'héritage
Que nous ont laissé nos parents :
Un trésor est caché dedans.
Je ne sais pas l'endroit ; mais un peu de courage
Vous le fera trouver : vous en viendrez à bout.
Remuez votre champ dès qu'on aura fait l'oût :
Creusez, fouillez, bêchez ; ne laissez nulle place
Où la main ne passe et repasse."
Le père mort, les fils vous retournent le champ,
Deçà, delà, partout....
si bien qu'au bout de l'an
Il en rapporta davantage.
D'argent, point de caché. Mais le père fut sage
De leur montrer avant sa mort
Que le travail est un tresor.
Meus queridos e minhas queridas e meus queridos,como já devem ter percebido,compartilho o que é manchete em minha vida. O que de algum modo deixou marcas boas ou ruins em mim, de tal modo que considero uma das minhas joias preferidas.
Uma dessas "joias" é este poema de Jean de La Fontaine,famoso poeta francês,Lycia Schettino de Azevedo,modelo hors concours de elegância,inteligência, beleza e principalmente integridade. Ela é um dos anjos do destino que tive a felicidade de encontrar pelas estradas da vida.
Com este poema presto minha homenagem a todos os trabalhadores na pessoa da Professora Lycia. Obrigada amiga, com você aprendi que, para ser bem sucedida no trabalho, a primeira coisa é apaixonar-se pelo que faz.
E a todas e a todos os trabalhadores, "FELIZ DIA DO TRABALHO!"
Um forte abraço e que Deus abençoe a todos nós e o nosso trabalho.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Obrigada pelo comentário.Fique com Deus.